◎出處:《經理人》月刊 2009年2月號 第18頁 編輯台時間
◎撰文:齊立文
收穫是知道兩件事:
一、“日本作家村上春樹說過:「其實我也很想要有『讀書用的複製人』,可以幫我讀很多書,然後摘要告訴我:『主人,這本很好,值得讀,』或『這本有必要讀,』那我就可以非常輕鬆了。」”
二、“英文有個片語叫take stock,有清點存貨之意,也有評估盤點自我的意思。”
看來我與村上春樹有相同的需求和困擾,就是還沒讀完的書堆積如山,呵。另一方面,我也有必要加緊腳步趕快把我那堆還沒看完的書(我曾經異想天開地認為這樣我退休後就不怕沒事幹了,因為可以盡情地看那些書,XD)和還沒寫完的草稿點子take stock一下。
沒有留言:
張貼留言